学曲谱,请上曲谱自学网!

等到永远

时间:2019-02-02 10:19:54编辑:刘牛来源:曲谱自学网

概括:这道题是贺蕾徽同学的课后英语练习题,主要是关于等到永远,指导老师为汪老师。

题目:等到永远

解:

i imaging a day,where i get up,and i know that i will not see you because you're far away.okay i will not see you.no chance will not.but now,now ,i'm imagining a day,when i get up,and i know that i might see you.Might .Could.Maybe.of those two days,that's the day i want,that's the day i choose.and how can one step away from you.ever be anything for me but a step in wrong direction,how?这是电影原文.抄得好辛苦

举一反三

例1: 【英语翻译1.死亡对于任何人来说都是平等的.2.自其异者视之,肝胆楚越也:自其同者视之,万物皆一.3.剑也好其他的武器也好不是为了斩断敌人而是为了斩断弱小的自己不是为了保护自己而是为】[英语练习题]


思路提示:

1.死亡对于任何人来说都是平等的.

Death is equal to everyone.

2.自其异者视之,肝胆楚越也:自其同者视之,万物皆一.

(译者注:出自《庄子》,指从事物千差万别的一面去看,邻近的肝胆虽同处于一体之中也像是楚国和越国那样边境相邻但关系疏远;从事物都有相同的一面去看,万事万物又都是同一的.)

If we keep a critical view,everyting is totally different from others.However,when we treat the world from a seeking common aspect,all things have common points.(只能意译了)

3.剑也好

其他的武器也好

不是为了斩断敌人

而是为了斩断弱小的自己

不是为了保护自己

而是为了保护自己的灵魂

All weapons including swords,are not for defeating enemy,but for keeping ourselves being brave.And they are not used to protect ourselves but our souls.

4.弟子的责任

是成长到足以背负起师傅

The responsibility of a disciple is being strong enough to protect the master!

5.如果你认识一个人

因为这个人,你快乐过,伤心过

那么我想 至少认识这个人本身

是一件快乐的事

If you meet someone who once makes you happy or sad,then,I think,the acquaintance itself is a pleasant thing.

6.你是否觉得过去的自己很愚蠢?

没关系.因为将来的你也会觉得这样想着的你

很是愚蠢

Have you ever felt that you are stupid in the past?

It doesn't matter.Because in the future,when you look back,you will think yourself foolish at the moment.That's the process of becoming mature.(补一句:那就是成长的过程.)

7.世上最厉害的武器是思想.

The most formidable weapon in the word is thoughts!

总算翻译完了,这台词挺有哲理的,也很有趣,我特别喜欢第五、第六句,祝你们演出成功哦~

例2: 英文翻译:"仅仅道歉是不够的"电影《天下无贼》里台词?要原句![英语练习题]


思路提示:

you should not just say sorry,刚开始从should讲起,讲着讲着付大哥就干起了shouldn't的事

例3: 英语翻译[英语练习题]


思路提示:

You are in the wrong way of 在哪方面 就of 后加哪方面的词

例4: 小王子经典语录英文翻译[英语练习题]


思路提示:

  You know — one loves the sunset, when one is so sad…

  你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……

  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, "Somewhere, my flower is there…" But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了.他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?

  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……

  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣.她曾经是多么高傲的一朵花……

  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!

  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!

  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…

  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已.一朵普通的玫瑰花……

  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.

  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同.我不需要你.你也不需要我.对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别.但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了.对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……

  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.

  麦田和我没有任何关联,真令人沮丧.不过,你有金黄色的头发.想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你.我会喜欢听麦田里的风声……

  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!

  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.

  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色.再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花.

  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.

  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实.事情的真相只用眼睛是看不见的.

  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.

  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要.

  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…

  人们早已忘记了这个道理.可是你不应将它遗忘.你必须永远对自己所驯服的东西负责.你要对你的玫瑰花负责.

  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…

  只有小孩子知道自己在找什么.他们把时间花费在布洋娃娃身上.因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要.一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……

  As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.

  如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去.

  The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

  星星真美,因为有一朵看不见的花.

  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…

  沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……

  The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!

  古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……

  What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…

  这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……

  The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…

  你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西.但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的.然而眼睛往往是盲从的.人还是必须用心去看……

  All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…

  每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异.对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富.不过,星星本身是沉默的.你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……

  In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…

  我就在繁星中的一颗上生活.我会站在其中的一颗星星上微笑.当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……

  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"

  当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足.你是我永远的朋友.将会和我一起欢笑.为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”

  And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

  但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!

例5: 在没有得到任何证据的情况下是不能进行推理的,那样的话,只能是误入歧途.的英语翻译[英语练习题]


思路提示:

In the absence of any evidence,the reasoning is not,in that case,can only be misguided

相关思考练习题:

题1:等到永远的介绍

点拨:在与爱情有关的模式里,谁才是决定什么是正常的标准的人呢?在一个如此地独一无二的爱情故事的衬托下,我们选择从不同的视角去重新观察这个世界,包括随着生活的节奏与环境的不断改变,究竟会对人与人之间的联系产生什么样微妙的影响?作为一对...

题2:等到永远的基本信息

点拨:◎英文片名Waiting For Forever◎中文译名等待永远◎年代2010◎国家美国◎类别剧情/爱情◎语言英语◎IMDB评分 6.7/10 (180 votes)◎片长95 minutes

题3:请问费翔有一首歌 歌词 是 你说恋爱需要时间,才能...

点拨:《只要唤我一声》 焱阳词 是一首令闻者心酸的情歌。在费翔的歌声之中,我们领略了一位痴心不移的人对恋人执着的呼唤。其实爱情可以只是一个简单的承诺:不管何时,只要唤我一声,无论何地,我都会出现在你身边。(来自翅膀【秋蝉】) 《只要唤我...

题4:求电影《等到永远》 那段经典台词从 我想象有一天 ...

点拨:i imaging a day,where i get up,and i know that i will not see you because you're far away.okay ?i will not see you. no chance will not.but now,now , i'm imagining a day,when i get up,and i know that i might see you.Might .Could...

题5:原以为今生这这样了是哪首歌的歌词

点拨:歌名:红颜 歌手:陈艾玲 原以为前世有约 我从花开盼到花谢 怎奈何今生无缘 我的愁依然锁在眉间 仍在这尺尺天涯 等你盼你出现眼前 你在繁华世界 我...

人教版七年级下册英语单词

自我介绍范文

热门曲谱

Copyright © 2014-2019 曲谱大全(www.qpzxw.com)曲谱自学网版权所有 备案号:皖ICP备2021004734号-1

版权声明:曲谱网所有曲谱及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。

联系邮箱:qupudaquanhezuo@gmail.com