学曲谱,请上曲谱自学网!

苛政猛于虎翻译

时间:2019-01-17 20:21:03编辑:刘牛来源:曲谱自学网

概括:这道题是祖犯葡同学的课后练习题,主要是关于苛政猛于虎翻译,指导老师为裴老师。

题目:苛政猛于虎翻译

解:

When passing by the moutainside of taishan, Confucius saw a lady lamented over the passed-away by the grave sadly. Confucius lean to the gharry and made Zilu ask why she cried so sorrowly, say"It is sure that her crying must carries lots of her sorrow."And the lady said,"Yes.My father-in-law died of the tiger before and the same with my husband.And so does my son now!" Then Confucius asked,"Why don't you leave?""Here are not tough policies"replied the lady.Confucius said to Zilu,"You should remember that tough policies are much more terrible than the beast."

好吧 就这样了

恩 好辛苦哦~希望帮得到你...

相关思考练习题:

题1:《苛政猛于虎》 翻译

点拨:苛政猛于虎《礼记》 又名:《苛政猛于虎也》 原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。”夫子问:“何为不去也?”曰:“无苛政。”...

题2:苟政猛于虎 全文翻译 苟政猛于虎 全文翻译

点拨:原文: 孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子贡问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死于虎焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎。” 译...

题3:文言文“苛政猛于虎”怎么翻译?

点拨:严苛的政策比老虎还要凶猛 《礼记》:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之(1),使子路问之曰(2):“子之哭也,壹似重有忧者(3)。”而曰(4):“然!昔者吾舅死于虎(5),吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰...

题4:《苟政猛于虎》文言文翻译

点拨:《苟政猛于虎》孔子路过泰山的一侧,有一个在坟墓前哭的妇人看上去十分忧伤。孔子立起身来靠在横木上,派遣子路去问讯那个妇人。子路问道说:“你哭得那么伤心,好像有很伤心的事。”那个妇人说:“没错,之前我的公公被老虎吃了,我的丈夫以前被老...

题5:《苛政猛于虎》中“小子识之,苛政猛于虎也”的翻译...

点拨:(孔子说:)你们(子路等)都知道了吧,苛刻残酷的政治比老虎对人民还厉害呢!

高速公路限速标志标明的最高时速不得超过

结汇方式

热门曲谱

Copyright © 2014-2019 曲谱大全(www.qpzxw.com)曲谱自学网版权所有 备案号:皖ICP备2021004734号-1

版权声明:曲谱网所有曲谱及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。

联系邮箱:qupudaquanhezuo@gmail.com