学曲谱,请上曲谱自学网!

drenched歌词

时间:2019-11-09 13:29:00编辑:刘牛来源:曲谱自学网

曲谱自学网今天精心准备的是《drenched歌词》,下面是详解!

曲婉婷(Drenched)的歌词

顺便翻译成中文...

顺便翻译成中文

When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
      
  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。
  
  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。
  
  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)
  
  不错的歌。
  I am drenched in your love.
  是的。
  DRENCHED。
  找不回的曾经。

《Drenched》的歌词中文意思~~~~

歌名:Drenched 

歌手:曲婉婷

所属专辑:Drenched

作曲 : Wanting Qu

作词 : Wanting Qu

When minutes become hours

当须臾化作长久

When days become years

当昼夜渐成四季

And I don’t know where you are

你却依旧无处可寻

Color seems so dull without you

没有你 斑斓也便失去了色彩

Have we lost our minds?

是我们都疯了吗

What have we done?

我们到底做了什么

But it all doesn’t seem to matter anymore

但这一切怀疑早已变得 无关痛痒

When you kissed me on that street, I kissed you back

只因在街的那边 你我的那一吻

You held me in your arms, I held you in mine

你揽我入怀 不自觉的相拥

You picked me up to lay me down

希冀与失落 都源自你

When I look into your eyes

当我凝视你的双眸

I can hear you cry for a little bit more of you and I

我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间

I’m drenched in your love

我陶醉在你的爱里

I’m no longer able to hold it back

可是却再也找不回来

Is it too late to ask for love?

是否对爱渴求为时已晚

Is it wrong to feel right?

是否这一切 似是而非

When the world is winding down

可是当周遭尘埃落定

Thoughts of you linger around

对你的思念却不停萦绕

Have we lost our minds?

是我们都疯了吗

What have we done?

我们到底做了什么

But it all doesn’t seem to matter anymore~~

但这一切怀疑早已变得 无关痛痒

When you kissed me on that street, I kissed you back

只因在街的那边 你我的那一吻

You held me in your arms, I held you in mine

你揽我入怀 不自觉的相拥

You picked me up to lay me down

希冀与失落 都源自你

When I look into your eyes

当我凝视你的双眸

I can hear you cry for a little bit more of you and I

我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间

I’m drenched in your love

我陶醉在你的爱里

I’m no longer able to hold it back~~~

让我再也不可能 将泪水忍住

When you kissed me on that street, I kissed you back

只因在街的那边 你我的那一吻

You held me in your arms, I held you in mine

你揽我入怀 不自觉的相拥

You picked me up to lay me down

希冀与失落 都源自你

When I look into your eyes

当我凝视你的双眸

I can hear you cry for a little bit more of you and I

我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间

I’m drenched in your love

我陶醉在你的爱里

I’m no longer able to hold it back

让我再也不可能 将泪水忍住

扩展资料:

《Drenched》是曲婉婷原创歌曲,收录在其首张专辑《Everything in the World》中。

创作背景

2010年电影《志明与春娇》公映后,彭浩翔来到北京发展,并常常坐在朝阳区一间咖啡屋的角落里创作续集《春娇与志明》,咖啡屋的服务生反复重播着一首歌,歌声慵懒中夹带着丝丝决绝。这首歌是《Drenched》,来自加拿大的华人女歌手曲婉婷。

彭浩翔将这一曲用到了《春娇与志明》中,歌声在志明奔跑着去追春娇时戛然而止,一种遗憾与希望交织的复杂情感便宣泄而至。“我非常喜欢音乐戛然而止再重新响起的这个处理,很微妙,令人窒息。我当时想,彭导真的读懂了我的音乐。”歌手曲婉婷说。

这个戛然而止让包括原作者在内的观众都拍案叫绝。彭浩翔曾经告诉记者,他花了将近一天的时间,反复地暂停、播放,逐一测试了歌曲高潮每个0.01秒的细微差别后,才有了最后一刻的高潮宣泄。

Drenched歌词

Drenched(《志明与春娇》插曲)

作词/作曲/演奏/演唱:Wanting (曲婉婷

When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
      
  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。
  
  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。
  
  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。
  
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)

曲婉婷的drenched 歌词的中文翻译

  When minutes become hours
  当分钟累积成小时
  When days become years
  当日子累积成年。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开你世界都变得黯淡
  Have we lost our minds?
  我们已失去理智么?
  What have we done
  我们做了什么…?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  可一切似乎已不再重要。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我回应你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你拥我入怀是为了对我放手
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能感受到你在为了我们彼此而哭泣。
  I’m drenched in your love
  我沉溺在你的爱里。
  I’m no longer able to hold it back
  可我再也回不去。
  Is it too late to ask for love?
  难道,爱已成往事?
  Is it wrong to feel right?
  难道只是自以为遇见了对的人?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你的身影。
  Have we lost our minds?
  我们能忘了曾经?
  What have we done?
  忘了我们一起的种种?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一切似乎都不重要了
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我回应你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你拥我入怀是为了对我放手。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能感受到你在为了我们彼此而哭泣
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也回去。
 

曲婉婷的《drenched》的歌词什么意思。

When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡
  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。
  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。
  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。
  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。

求曲婉婷《Drenched 》英文歌词唱法的谐音

谁能帮助我啊,特别急。Drenched的英文歌词的唱法用谐音亲你懂的...

谁能帮助我啊,特别急。Drenched 的英文歌词的唱法 用谐音 亲 你懂的

jar of love 曲婉婷 歌词!!!

求歌词!!!...

求歌词!!!

《Jar of Love》

词曲:曲婉婷

歌曲原唱:曲婉婷

Another sunrise, another sunset

又是一次日出,又是一次日落

作词 : Wanting Qu

Soon it'll all be yesterday

转瞬间都将变为昨天

Another good day, another bad day,

美好的一天,糟糕的一天

What did you do today?

你又是如何看待今天天

Why do we choose to chase what we'll lose?

为什么我们不断苛求一些我们终将失去的东西

What you want isn't what you have.

你所有拥有的未必是你所想要的

What you have may not be yours, to keep.

一些你已拥有的也许不属于你的

If I could find love, at a stop, in a park with open arms,

如果我能在一个车站,亦或在一座公园张开双臂发现真爱

I would save all my love, in a jar,

我会将我所有的爱

made of sparks, sealed in my beating heart,

存在这个蜜罐,然后封印在我跳动的心里

Could it be yours to keep, the Jar of Love.

你j会珍藏这满载着爱的蜜罐里吗

Another left turn, another head turns

下一个左转,下一个路口

Could he be someone I deserve?

他会是我的真命天子吗

Another right turn, another lesson learned

下一个右转,又一次教训

Never leave an open flame to burn

不要放任这热情的火燃烧

Why do we choose to chase what we'll lose?

为什么我们不断苛求一些我们终将失去的东西

What you want isn't what you have.

你所有拥有的未必是你所想要的

What you have may not be yours, to keep.

一些你已拥有的也许不属于你的

If I could find love,

如果我能找到真爱

at a stop, in a park with open arms,

在一家车站,亦或在一座公园张开双臂

I would save all my love,

我会将我所有的爱

in a jar,made of sparks,

存进这个满载甜蜜的罐子里

sealed in my beating heart,

然后封印在我的跳动的心里

Could it be yours to keep, the Jar of Love.

你会珍藏这满载着爱的蜜罐吗

Could you be my love

你会是我的真爱吗

Could you be my love

你会是我的真爱吗

Could you be my love

你会是我的真爱吗

Could you be my love

你会是我的真爱吗

Could you be her love

你会是她的真爱吗

Could you be he love

你会是他的真爱吗

Could you be my love

你会是我的真爱吗

Could I be you love

我能成为你的真爱吗

If I could find love,

如果我能找到真爱

at a stop, in a park with open arms,

在一家车站,亦或在一座公园张开双臂

I would save all my love,

我会珍藏我全部的爱

in a jar,made of sparks,

存进这个满载甜蜜的罐子里

sealed in my beating heart,

然后封印在我的跳动的心里

Could it be yours to keep

你会珍藏这满载着爱的蜜罐吗

If I could find love,

如果我能找到真爱

at a stop, in a park with open arms,

在一家车站,亦或在一座公园张开双臂

I would save all my love,

我会珍藏我全部的爱

in a jar,made of sparks,

存进这个满载甜蜜的罐子里

sealed in my beating heart,

然后封印在我的跳动的心里

Could it be yours to keep

你会珍藏这满载着爱的蜜罐吗

If I could find love,

如果我能找到真爱

at a stop, in a park with open arms,

在一家车站,亦或在一座公园张开双臂

I would save all my love,

我会珍藏我全部的爱

in a jar,made of sparks,

存进这个满载甜蜜的罐子里

sealed in my beating heart,

然后封印在我的跳动的心里

Could it be yours to keep

你会珍藏这满载着爱的蜜罐吗

the Jar of Love.

这罐蜜罐里的爱

Could it be yours to keep

你会珍藏它吗

the Jar of Love.

这罐蜜罐里的爱

Could it be yours to keep

你会珍藏它吗

the Jar of Love.

蜜罐里的爱

扩展资料:

《Jar of Love》是中国原创音乐人曲婉婷的一首作品,收录在其首张专辑《Everything In The World》(北美版)和《我的歌声里》(亚洲版)中。

曲婉婷,首位签约加拿大顶级唱片公司Nettwerk的中国国籍女原创音乐人。作曲,作词,演奏,演唱。以钢琴和吉他为主。

原创中文歌《我的歌声里》在优酷点击过百万。参加过深圳卫视的《大娱乐家》节目。3首原创歌曲曾被奔驰公司录取在他们的网页和报刊里。英文原创《Drenched》在优酷过百万点击。

曲婉婷的《Drenched》中文翻译。也就是说把英文歌...

<strong>例如:my-卖谢谢帮忙。</strong>WhenminutesbecomehoursWhendaysbecomeyears    AndIdon’tknowwhereyouare    Colorseemssodullwithoutyou    Havewelostourmin...

<strong>例如:my-卖 谢谢帮忙。</strong>When minutes become hoursWhen days become years      And I don’t know where you are      Color seems so dull without you      Have we lost our minds?      What have we done      But it all doesn’t seem to matter anymore      When you kissed me on that street, I kissed you back      You held me in your arms, I held you in mine      You picked me up to lay me down      When I look into your eyes      I can hear you cry for a little bit more of you and I      I’m drenched in your love      I’m no longer able to hold it back     Is it too late to ask for love?      Is it wrong to feel right?      When the world is winding down      Thoughts of you linger around      Have we lost our minds?      What have we done?     But it all doesn’t seem to matter anymore      When you kissed me on that street, I kissed you back      You held me in your arms, I held you in mine      You picked me up to lay me down     When I look into your eyes      I can hear you cry for a little bit more of you and I      I’m drenched in your love      I’m no longer able to hold it back     When you kissed me on that street, I kissed you back      You held me in your arms, I held you in mine      You picked me up to lay me down      When I look into your eyes      I can hear you cry for a little bit more of you and I      I’m drenched in your love      I’m no longer able to hold it back 展开

When minutes become hours
  当分钟成为小时
  When days become years
  当日子变成年头。
  And I don’t know where you are
  我不知道你身在何处
  Color seems so dull without you
  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡

  Have we lost our minds?
  我们已失去了理智?
  What have we done
  我们曾做过什么?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  但一切似乎已不再重要。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街吻我,我吻回你
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我彼此拥入怀中。
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼,
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱。
  I’m no longer able to hold it back
  可是,我再也不能找回你。

  Is it too late to ask for love?
  难道,现在让你爱我,太晚了?
  Is it wrong to feel right?
  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?
  When the world is winding down
  当世界,被风吹落。
  Thoughts of you linger around
  而我的脑海里却只有你在游荡。

  Have we lost our minds?
  你是否忘记了我们的曾经
  What have we done?
  忘记了我们所做过的?
  But it all doesn’t seem to matter anymore
  不过,一起似乎都不重要了

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  当你在那条街亲吻我,我吻回你。
  You held me in your arms, I held you in mine
  你我相拥入怀
  You picked me up to lay me down
  你把我收入怀中就是为了把我放下。
  When I look into your eyes
  当我凝视你的眼。
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。
  I’m drenched in your love
  我沉浸在你的爱中
  I’m no longer able to hold it back
  可是却再也找不回来。

  When you kissed me on that street, I kissed you back
  You held me in your arms, I held you in mine
  You picked me up to lay me down
  When I look into your eyes
  I can hear you cry for a little bit more of you and I
  I’m drenched in your love
  I’m no longer able to hold it back、
  (同上)

drenched是什么意思 曲婉婷

曲婉婷的歌曲《drenched》
歌曲中drenched是沉溺、沉浸 的意思吧
--------------------
歌词:

When minutes become hours
当须臾化作长久
When days become years
当昼夜渐成四季。
And I don’t know where you are
你却依旧无处可寻
Color seems so dull without you
没有你,斑斓也失去了色彩
Have we lost our minds?
我们都疯了么?
What have we done
我们到底做了什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore
但一切怀疑早已经 无关痛痒。
When you kissed me on that street, I kissed you back
只因在街的那边,你我的那一吻
You held me in your arms, I held you in mine
你揽我入怀 不自觉的相拥。
You picked me up to lay me down
希冀与失落 都源自于你。
When I look into your eyes
当我凝视你的双眸,
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
I’m drenched in your love
不禁沉溺于你给的爱。
I’m no longer able to hold it back
让我再也不可能 将一切挽回。
Is it too late to ask for love?
是否对爱渴求已为时太晚?
Is it wrong to feel right?
是否这一切 似是而非?
When the world is winding down
可是当周遭尘埃落定。
Thoughts of you linger around
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。
Have we lost our minds?
是我们都疯了么?
What have we done?
我们到底做了什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore
但这一切早已经变得 无关痛痒
When you kissed me on that street, I kissed you back
只因在街的那边 你我的那一吻。
You held me in your arms, I held you in mine
你揽我入怀 不自觉的相拥
You picked me up to lay me down
希冀与失落 都源自你。
When I look into your eyes
当我凝视你的双眸。
I can hear you cry for a little bit more of you and I
我能听到你的泪水里 有你我不能掌控的无奈。
I’m drenched in your love
不禁沉溺于你给的爱
I’m no longer able to hold it back
让我再也不可能 将一切挽回。

那首英文歌歌词有我祈祷着上天能多给我一点时间

歌曲名:One Day
歌手:MatisYahu
语言:英语
所属专辑:Light
发行时间:2009-08-25

One Day - MatisYahu

sometimes I lay
under the moon
and thank God I'm breathing
then I pray
don't take me soon
cause i'm here for a reason
sometimes in my tears I drown
but I never let it get me down
so when negativity surrounds
I know some day it'll all turn around
because all my live I've been waiting for
I've been praying for
for the people to say
that we dont wanna fight no more
they'll be no more wars
and our children will play
one day
one day
one day

one day
one day
one day

it's not about
win or lose
we all lose
when they feed on the souls of the innocent
blood drenched pavement
keep on moving though the waters stay raging
in this maze you can lose your way (your way)
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way)
sometimes in my tears I drown
but I never let it get me down
so when negativity surrounds
I know some day it'll all turn around
because all my live I've been waiting for
I've been praying for
for the people to say
that we dont wanna fight no more
they'll be no more wars
and our children will play
one day
one day
one day

one day
one day
one day

one day this all will change
treat people the same
stop with the violence
down with the hate
one day we'll all be free
and proud to be
under the same sun
singing songs of freedom like
one day
one day

one day
one day

all my live I've been waiting for
I've been praying for
for the people to say
that we don't wanna fight no more
they'll be no more wars
and our children will play
one day
one day
one day

one day
one day
one day

有时,在充满月光的夜晚
我感谢上帝,又平安的度过这一天
我祈祷着上天能多给我一点时间
在我达成我的目标之前
有时,为了悲伤的事情而哭干泪水
但我知道,这不过是人生的试炼
所以,当感到事事不顺心的时候
何不想想,过了下一秒,这又是个全新的世界,是不是
你也跟我一相盼望着
不断地祷告着
希望哪一天,人们能打从内心地说
让我们永远忘掉争吵吧从此以后
享受和邻居一起度过的时光
享受孩子快乐玩耍的表情
一定有那么一天
战争没有谁胜谁负
因为这一切根本就不该有
仔细看着那些无辜的灵魂
和那些被鲜血淹没成河的道路
请感受这些翻涌的情绪,并保持前进
迷宫,它使你迷路
甚至逼迫你迷失自

drenched歌词

drenched歌词

《Drenched》是曲婉婷原创歌曲,收录在其首张专辑《Everything in the World》中,同时也是电影《春娇与志明》的插曲。

cf体验服资格申请

张哲瀚演过的电视剧

热门曲谱

Copyright © 2014-2019 曲谱大全(www.qpzxw.com)曲谱自学网版权所有 备案号:皖ICP备2021004734号-1

版权声明:曲谱网所有曲谱及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。

联系邮箱:qupudaquanhezuo@gmail.com