学曲谱,请上曲谱自学网!

天赐恩宠曲谱_天赐恩宠简谱

时间:2020-12-11 22:56:00编辑:刘牛来源:曲谱自学网

奇异恩典的简谱

奇异恩典的简谱

《奇异恩典》简谱:
歌词:
奇异恩典,何等甘甜,我罪已得赦免;
前我失丧,今被寻回,瞎眼今得看见!
如此恩典,使我敬畏,使我心得安慰;
初信之时,即蒙恩惠,真是何等宝贵!
许多危险,试炼网罗,我已安然度过;
靠主恩典,安全不怕,更引导我归家!
将来禧年,圣徒欢聚,恩光爱谊千年;
喜乐颂赞,在父座前,深望那日快现!
扩展资料:
《奇异恩典》(英文:Amazing Grace,也有人称《天赐恩宠》)是收录于专辑《光阴的故事》中一首歌曲,由约翰·牛顿作词,James P.Carrell和David S.Clayton作曲。
创作背景:
《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。
歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是约翰·牛顿的生命见证,约翰·牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲。
在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪的传道人。去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之主。
但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对不计较这些仍赐福于他的上帝的感激之情。

天赐恩宠歌词\乐谱

http://blog.sina.com.cn/s/blog_55566a0f0100aq5c.html
曲名:Amazing Grace
演唱:hayley westenra
选自:《Vind Beneath My Wings》laseright-15451
英语原文:
Amazing grace! How sweet the sound!
That saved a wretch like me!
I once was lost but now am found,
Was blind but now I see.
It was grace that taught my heart to fear
And grace my fears relieved;
How precious did that grace appear
The hour I first believed!
Through many dangers, toils, and snares,
I have already come;
This grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.
The Lord has promised good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.
Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the vail,
A life of joy and peace.
The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who called me here below,
Will be forever mine.
英文歌词:
[ti:amazing grace]
[ar:hayley westenra]
[al:pure]
[offset:500]
[00:03.40]amazing grace
[00:20.18]
[00:27.40]amazing grace, how sweet the sound
[00:36.92]that saved a wretch like me.
[00:46.99]I once was lost but now i'm found,
[00:57.06]was blind but now i see.
[01:07.39]It was grace that taught my heart to fear
[01:16.82]and grace my fear relieved
[01:27.07]how precious did that grace appear,
[01:37.16]the hour i first believed.
[01:47.02]through many dangers, toils and snares
[01:57.02]we have already come
[02:06.78]It was grace that brought us safe thus far
[02:17.00]and grace will lead us home.
[02:29.81]when we've been there ten thousand years
[02:39.57]bright shining as the sun;
[02:49.60]we've no less days to sing god's praise
[03:09.69][02:59.75]than when we first begun.
http://lrc.bzmtv.com
中文翻译
一、四言古体格:
奇异恩典,如此甘甜。
我等罪人,竟蒙赦免。
昔我迷失,今被寻回,
曾经盲目,重又得见。
如斯恩典,令心敬畏,
如斯恩典,免我忧惧。
归信伊始,恩典即临,
何等奇异,何其珍贵!
冲决网罗,历经磨难,
风尘之中,我在归来。
恩典眷顾,一路搀扶,
靠它指引,终返家园。
主曾许诺,降福于我,
主之言语,希望所系;
此生此世,托庇于主,
主在我心,我在主里。
身心可朽,生命可绝,
在主殿堂,我得慰藉。
一生拥有,喜乐平和;
丰沛人生,如泉不竭。
大地即将,如雪消融;
太阳亦会,黯淡陨没。
唯有上帝,与我永在,
召唤游子,回归天国。
天堂境界,垂世万载;
光明普照,如日不晦。
万众齐声,赞美上帝,
绵延更替,直至永生。
二、吟唱版:
奇异恩典,如此甘甜,
我罪竟蒙赦免。
昔日迷失,今被寻回,
盲目重又得见。
如斯恩典,令心敬畏,
解脱万千忧惧。
归信伊始,恩典即临,
何等奇异珍贵。
冲决网罗,历尽磨难,
我已踏上归途。
恩典眷顾,一路搀扶,
引我安返故土。
主曾许诺,降福于我,
圣言信靠不移;
此生此世,托庇于主,
与主不弃不离。
身心可朽,生命可绝,
圣殿巍然不毁。
寄身其间,平安喜乐,
人生圆满丰沛。
大地即将,如雪消融,
太阳终会陨没。
唯有上帝,与我永在。
声声唤我依托。
天堂盛景,垂世万载,
光明如日不晦。
万众齐声,赞美上帝,
代代相传不辍。

五线谱翻译--天赐恩宠

调子是升F

战粟的乐谱里有一个不是天赐恩宠的歌,是咪...法...so..ruai..fa咪...啦.........

您好,我是柯南吧知道团队的成员,很高兴能回答您的问题^^
你给的那段是哪部分...我粗略听了下,没听到有类似3 4 5 2 43 6的(至少开头我听不出)。。
我把战栗的乐谱里有的古典音乐(人唱的和纯音乐)都给出来,你听听是哪个吧
战栗的乐谱原声集地址(以下括号里为下面网址中列表歌曲的序号):http://music.soso.com/portal/albumn/23/albumn_3899414123.html
ピアノとチェロのためのソナタ 第3番より(第26首)
アヴェ マリア(グノー) 歌_怜子(第24首)
トッカータとフーガ 二短调(バッハ)より(第22首)
帝丹小学校校歌(Trpヴァージョン)(第23首,不是古典音乐是帝丹小学校歌纯音乐版。。)
アヴェ マリア(シューベルト) 歌_怜子(第21首)
主よ、人の望みの喜びよ(第5首)
サイアより「主は羊饲いのごとくその群れを养い」(第7首)
心はあなたと共に(Mein Herz ist noch bei Dir)(第9首)
シャコンヌ(ヴィターリ)より(第25首)
以上
另,为以防万一,再把战栗的乐谱里天赐恩宠4种版本都发出来。。
ピアノとフルートのアメージング グレイス(第43首)
怜子のアメージング グレイス 歌_怜子(第10首)
新一のアメージング グレイス(第17首)
コナンのアメージング グレイス(第20首)
很抱歉要你一个个听...

名侦探柯南的奇异恩典歌谱 简谱的! 我见好好听,想找简谱,谢谢大家帮帮忙把

http://www.sooopu.com/html/31/31376.html
这个成吗?

天赋歌曲谱_如何测试自己有没有音乐天赋

天赐欢乐十二孔陶笛曲谱_陶笛奇遇记中的曲子的简谱是怎么样的

热门曲谱

Copyright © 2014-2019 曲谱大全(www.qpzxw.com)曲谱自学网版权所有 备案号:皖ICP备2021004734号-1

版权声明:曲谱网所有曲谱及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。

联系邮箱:qupudaquanhezuo@gmail.com