学曲谱,请上曲谱自学网!

咏叹调破碎的心》曲谱_求 意大利歌剧咏叹调《Illaceratospirito

时间:2020-11-21 20:52:00编辑:刘牛来源:曲谱自学网

请问谁有普契尼歌剧咏叹调《我亲爱的爸爸》的意大利原文歌词?急求~!

O mio babbino caro,   mi piace è bello, bello;   vo'andare in Porta Rossa   a comperar l'anello!   Sì, sì, ci voglio andare!   e se l'amassi indarno,   andrei sul Ponte Vecchio,   ma per buttarmi in Arno!   Mi struggo e mi tormento!   O Dio, vorrei morir!   Babbo, pietà, pietà!

歌剧《图兰朵》咏叹调《今夜无人入眠》的意大利语歌词?

歌剧《图兰朵》咏叹调《今夜无人入眠》的意大利语歌词?

意大利歌词:
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure,o Principessa, nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza!
Ma il mio mistero e' chiuso in me, il nome mio nessun sapra!
No,no,sulla tua bocca lo diro, quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio, che ti fa mia!
(Il nome suo nessun sapra, e noi dovrem, ahime, morir, morir!)
Dilegua,o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!
All’alba vincero! Vincero! Vincero!
中文歌词:
无人入睡!无人入睡!
公主你也是一样,
要在冰冷的闺房,
焦急地观望
那因爱情和希望而闪烁的星光!
但秘密藏在我心里,
1没有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,亲吻你时
我才对你说分明!
用我的吻来解开这个秘密,
你跟我结婚!
众女人的声音(神秘而遥远):
没人会知道他的名字.
而我们就得去死,哎!
卡拉弗:
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
星星沉落下去!黎明时我将获胜!
我将获胜!我将获胜!
扩展资料:
《今夜无人入睡》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话剧改编的歌剧《图兰朵(Turandot)》中最著名的一段咏叹调,剧情背景是鞑靼王子卡拉夫在要求公主图兰朵猜其身份。
参考资料来源:百度百科-今夜无人入眠

求选自歌剧《费加罗的婚礼》的《愉快的颤抖》的歌词大意,意大利语名字是《UN MOTO DI GIOJA》

Un moto di gioia 快乐得颤抖
Mi sento nel petto, 来自内心的感觉
Che annunzia diletto 多么奔放的语言
In mezzo il timor! 是我的旋律
Speriam che in contento 我们希望快乐
Finisca l'affanno 能让人结束这呼吸困难
Non sempre è tiranno 他不总是暴君
Il fato ed amor. 他也有爱的行动
Di pianti di pene 痛苦的呼喊
Ognor non si pasce 永远不尽
Talvolta poi nasce 有些时候重生
Il ben dal dolor: 在痛苦中快乐
E quando si crede 当人们相信时
Più grave il periglio, 就是更严重的危险
Brillare si vede 明亮地使人看到
La calma maggior. 最大的安宁。
自己翻译的,可能不准确,大概理解下吧

完整的意大利美声歌曲求爱神给我安慰歌词

《求爱神给我安慰》选自《费加罗婚礼》
又名《伯爵夫人咏叹调》是莫扎特后期创作的意大利趣歌剧的典范。
O mi rendi il mio tesoro,
O mi lascia almen morrir.
Porgi amor qualche ristoro
al mio duolo, a’miei sospir!
Porgi, amor, qualche ristoro,
Al mio duolo, a'miei sospir!
O mi rendi il mio tesoro,
O mi lascia almen morir.
O mio babbino care,
Mi piace, e bello bello,
Vo andare in Porta Rossa
A comperar l anello!
Si,si ci voglio andare
e se l amassi indarno
andrei sui Ponte Vecchio
ma per buttaarmi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pieta, pieta!
Babbo, pieta, pieta!
O mi rendi il mio tesoro,
O mi lascia almen morrir.
Porgi amor qualche ristoro
al mio duolo, a’miei sospir!
Porgi, amor, qualche ristoro,
Al mio duolo, a'miei sospir!
O mi rendi il mio tesoro,

求一首歌,开始就是aaaa这么一直唱,整首歌就几句歌词,高潮都是啊啊啊啊啊啊啊啊啊,女声,音调够高

我知道一首法国的,应该是法国的(其实我也不清楚) ~ 《Concerto pour deux voix》
就是这首了,也找得我好辛苦的歌,大概找了3/4年吧!

咏叹调曲谱_小夜曲简谱 咏叹调

咏叹调笛子曲谱_金枝欲孽中咏叹调开头是什么乐器演奏的。是箫还

热门曲谱

Copyright © 2014-2019 曲谱大全(www.qpzxw.com)曲谱自学网版权所有 备案号:皖ICP备2021004734号-1

版权声明:曲谱网所有曲谱及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。

联系邮箱:qupudaquanhezuo@gmail.com