“in the beginning”和“at the beginning”的区别是什么?
“in the beginning”和“at the beginning”的区别是:
in the beginning通常单独用作时间状语或定语,而较少跟of短语连用,其意义为:“起初”、“在开始的时候”,暗含着后来有变化的意思。
at the beginning常常跟of短语连用(如of the week, of the year, of the book等),如果后面没有跟of短语,则大都可以从上下文看出来。
例句辨析:
in the beginning
If I had love in the beginning, I still have it.
如果我一开始就爱这个人,我依然会继续爱下去。
"No one does very well at this in the beginning, " said the counselor.
“在这点上没有人一开始就做得很好,”咨询师说。
With this kind of thinking, locking the data in the beginning of the transaction can be avoided.
带着这样的思想,我们可以避免在事务处理一开始就锁定数据。
at the beginning
One that we knew at the beginning of the season.
第四季开始的时候我们就知道这会是最后一季。
At the beginning of each class, I count off the students.
每节课开始我先数一下学生的人数。
At the beginning of each act, someone might say, "Act One. "
在每一幕的开始,一个人会说:“第一幕。"