10个原因,让你看清为什么全世界都在说英语
因为以前说英语的国家侵略了很多国家,并在全球范围内广占殖民地,曾经被称作“日不落帝国),使英语传播的范围很广而现在世界上最强大的国家说的也是英语,这就决定了,全世界都得说英语
编辑时间 2019-10-03 08:09:53
日不落的原版是BWO的《Sunshine in the Rain》。
歌 名:Sunshine in the Rain
填 词:Bodies Without Organs
谱 曲:Bodies Without Organs
编 曲:Bodies Without Organs
中英歌词:
When I'm in Berlin you're off to London
当我在柏林时你正起飞去伦敦
When I'm in New York you're doing Rome
当我在纽约时你正在罗马
All those crazy nights we spend together
所有那些我们共同度过的疯狂的夜晚
As voices on the phone
就像电话里的声音一样飘渺虚幻了
Wishing we could be more telepathic
希望我们能更加心有灵犀
Tired of the nights I sleep alone
我厌倦了那些独眠的夜晚
Wishing we could redirect the traffic
希望我们能够重定方向
And find ourselves a home
找到一个属于我们自己的家
Can you feel the raindrops in the desert
你是否能感觉到沙漠中的雨滴
Have you seen the sunrays in the dark
你可曾见过黑暗中的曙光
Do you feel my love when I'm not present
当我不在你身旁你可否感觉到我的爱
Standing by your side while miles apart
虽远隔千里它却依然伴你身旁
Sunshine in the rain
(我的爱如)风雨中的阳光
Love is still the same
对你的爱依然如故
Sunshine in the rain
如雨中的阳光
Sunshine in the rain
(我的爱如)风雨中的阳光
Love is still the same
对你的爱依然如故
Sunshine in the rain
如雨中的阳光
Even if we call the highest power
即使我们穷尽力气
We can only do one town a time
一次也只能游历一座城
Words are not enough action speaks louder
行动总是胜过语言
Second time around
(让我们)重拾往昔
Can you feel the raindrops in the desert
你是否能感觉到沙漠中的雨滴
Have you seen the sunrays in the dark
你可曾见过黑暗中的曙光
Do you feel my love when I'm not present
当我不在你身旁你可否感觉到我的爱
Standing by your side while miles apart
虽远隔千里它却依然伴你身旁
Sunshine in the rain
(我的爱如)风雨中的阳光
Love is still the same
对你的爱依然如故
Sunshine in the rain
如雨中的阳光
Sunshine in the rain
(我的爱如)风雨中的阳光
Love is still the same
对你的爱依然如故
Sunshine in the rain
如雨中的阳光
因为以前说英语的国家侵略了很多国家,并在全球范围内广占殖民地,曾经被称作“日不落帝国),使英语传播的范围很广而现在世界上最强大的国家说的也是英语,这就决定了,全世界都得说英语
编辑时间 2019-10-03 08:09:53